Memo 9246 :: 翻訳備忘録・雑記帳 top > 2012年2月のエントリー

2012年2月のエントリー


Ustream 放送 / Twitter/SNSの仕事活用

 2 月 5 日の 21:00 に、Terry さんの Ustream 放送を視聴しました。今回は、Transcreative こと清水さんとの対談でした。テーマは SNS の仕事活用で、1 月 21 日に行われた JAT のセミナーで清水さんがプレゼンテーションされた内容を掘り下げたものとのことでした。

 こういった Ustream 放送を視聴するのは 2 回目です。ただ単に視聴するだけでなく、ツイッターや Facebook を使って質問したり、意見を言ったりすることができるので、参加している感があってとても楽しいです。もちろん、放送の内容も参考になるのですが、同業者の意見や考えを聴くことが自分にとってはいい刺激になります。これからも、なるべくリアルタイムでこのような Ustream 放送に参加していきたいと思います。Twitter や Facebook に関する自分の考えにつていは、また別の機会に書きたいと思います。

続きを読む

JAT 翻訳セミナー in Osaka に行ってきました

 2 月 11 日、JAT 翻訳セミナー in Osaka(IJET プレイベント in 大阪 リターンズ!)に行ってきました。先月の JTF のセミナーに続き、このような翻訳セミナーに参加するのは今回が 2 回目です。実を言うと、これまで JAT と IJET の違いがよくわかっていなかったのですが、JAT は組織名(日本翻訳者協会)で、IJET はイベント名(International Japanese-English Translation Conference)であることがわかりすっきりしました。

 今回のセミナーのセッションのテーマは、第一部が「双方向のコミュニケーションのための『ことば』 ~地域社会における翻訳/通訳ということ」、第二部が「まずは年収500万!~いま、エージェントとの付き合い方を考える」でした。

続きを読む