Memo 9246 :: 翻訳備忘録・雑記帳 top > セミナー/イベント > 翻訳勉強会「十人十色」 in 大阪

翻訳勉強会「十人十色」 in 大阪

 5月22 日、翻訳勉強会「十人十色」が大阪で開催されました。十人十色とは、関東の翻訳者の皆さんが定期的に行なっている翻訳者による翻訳者のための勉強会です。その運営スタッフの皆さんが今回東京を離れ、広島と大阪に出張してくださいました。

 またとない機会なので当然私も参加させていただくことにしました。しかも、参加するだけでなく発表する機会まで与えていただきました。人に紹介できるような特別な工夫などないのですが、使っている人があまりいない翻訳メモリーツール Felix のデモンストレーションとバックアップなどについて話しました。参加者は 30 数名。人前で話すのが苦手で上がり症な私は、発表前からすごく緊張し、計画していたとおりに上手く話せませんでしたが、こういう機会を与えていただいたことに感謝します。

 目の健康管理に関する話、MAC を使った翻訳環境の紹介、IT 翻訳の現状と今後についてなど、興味深いプレゼンが行われました(私以外の発表者は、堂々と落ち着いて話しているように見えました)。今回の勉強会の内容はUstream で放送と録画が行われたのですが、放送・録画されていると思うと、ますます緊張していまい、発表できなくなるのではという心配があったので、放送も録画もなしにしていただきました。申し訳ありません。

 今回の勉強会は私にとって大きな刺激になりました。ツールの活用や効率化といった小手先の工夫以前に、もっと本質的な部分を見直し考え直す必要があると感じました。今日からまた日々精進です。出張十人十色大阪編を企画・運営してくださった皆さん、発表者の皆さん、参加者の皆さん、ありがとうございました。


trackbacks

当サイトでは、当該記事への言及リンクのないトラックバックは受け付けていません。 この記事にトラックバックをする場合は、トラックバック元の記事に当記事へのリンクを貼ってください。

trackbackURL:

comments

comment form

(Memo 9246 :: 翻訳備忘録・雑記帳 にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)

comment form