Memo 9246 :: 翻訳備忘録・雑記帳 top > 日常 > 稼働日数は過去最高だったけど......

稼働日数は過去最高だったけど......

 2014年を簡単に振り返ってみたいと思います。年間稼働日数は345日で過去最高の数字となりました。1か月平均28.8日働いたことになります。昨年の稼働日数が299日だったので昨年と比べて約15%増です。昨年の後半からずっと打診が途切れることなく、業界の状況はひところと比べて明らかによくなっていると感じた1年でした。

 稼働日数が大幅に増えただけでなく、レートも平均すると10~15%程度上げることに成功しました。ということは、売上も当然20~30%は上がっていないといけないはずですが、結果はわずか1%増えただけでした。今年は難しい仕事が多かったのか、効率が極端に悪かったのか、集中力が欠如していたのか......。しっかり分析して、来年に活かしたいと思います。

 ここ数年、売上を50%アップすることを仕事面の目標にしてきました。ただ、この目標は、具体的な対策を考えることもなくただ言っているだけという感があったので、来年はこれを達成するための具体的な行動目標を設定することにしました。売上アップを達成するためには、(1)翻訳力の向上と、(2)レートの上昇が必要があると考え、この2つの観点から、来年の具体的な行動目標を決定しました。

(1) 翻訳(英語、文章、専門分野)に関する本を毎月1冊以上読んで勉強する
(2) 現在取引している取引先よりも高いレートで取り引きできる取引先を獲得できるまで新規開拓を続ける

この2つの行動目標に基づいて1年間がんばりたいと思います。


trackbacks

当サイトでは、当該記事への言及リンクのないトラックバックは受け付けていません。 この記事にトラックバックをする場合は、トラックバック元の記事に当記事へのリンクを貼ってください。

trackbackURL:

comments

comment form

(Memo 9246 :: 翻訳備忘録・雑記帳 にはじめてコメントされる場合、不適切なコメントを防止するため、掲載前に管理者が内容を確認しています。適切なコメントと判断した場合コメントは直ちに表示されますので、再度コメントを投稿する必要はありません。)

comment form